ПРОВЕРКА (Это длинный пост, но очень хороший…)

Джон Бланчард встал со скамьи, расправил складки своей военной формы и внимательно осмотрел толпу людей, которая двигалась по перронам Центрального Вокзала. Он искал девушку, чье сердце он знал прекрасно, но у которой никогда не видел лица, девушку с розой.

Его интерес к ней проснулся тринадцать месяцев назад в одной из библиотек Флориды. Взяв книжку с полки, он внезапно заинтересовался не ее содержанием, а заметками на полях, сделанными карандашом. Мягкий почерк отражал чуткую душу и проницательный ум.

Он нашел на форзаце книге имя прежнего владельца. Это была мисс Холлис Мейнелл. Приложив много усилий и потратив много времени, он нашел ее адрес. Она жила в Нью-Йорке. Он написал ей письмо, представился и предложил ей переписываться. А на следующий день его отправили за океан для участия в боевых действиях второй мировой войны.

За следующий год и месяц эти двое постепенно узнавали друг друга по письмам. Каждое письмо было словно семечко, падавшее в плодородную землю. Зарождалась любовь. Бланчард попросил фотографию, но она отказалась. Ей казалось, что если она была ему нужна по-настоящему, то ее внешность не будет иметь значения.
А когда наступил тот день, когда он наконец вернулся из Европы, они договорились впервые встретиться.

В семь часов вечера на Центральном вокзале Нью-Йорка. «Вы узнаете меня, — писала она, — по красной розе, которая будет у меня на отвороте жакета.» Поэтому в семь часов вечера он был на вокзале и искал в толпе девушку, чье сердце он любил, но чьего лица никогда не видел.

Я позволю господину Бланчарду самому рассказать о том, что произошло дальше:
«Молодая женщина шла ко мне. Она была высокой и стройной. Ее белокурые кудрявые волосы были заправлены за уши, ее глаза были словно васильки. Мягкие губы и точеный подбородок были очаровательны. На ней был надет бледно-зеленый костюм, и казалось, что она была само воплощение весны. Я двинулся к ней, совершенно забыв о том, что у нее не было розы. Уловив мое движение, она лукаво, почти мимолетно улыбнулась. «Уходишь, морячок?» — пробормотала она.

Почти не контролируя себя, я сделал к ней еще один шаг, и тогда я увидел Холлис Мейнелл. Она стояла прямо позади девушки. Женщина за сорок, седеющие волосы убраны под старенькую шляпку. Более, чем пышные формы, полные лодыжки и стопы в туфлях на низком каблуке. Девушка в зеленом костюме быстро удалялась.

Мне казалось, что я раздвоился, так велико было мое желание последовать за ней, и в тоже время так сильно было стремление быть с женщиной, чья душа так мне подходила и которая так меня поддерживала. И вот она стояла передо мной. Бледное, полное лицо было мягким и отражало ее ум, серые глаза светились теплом и добротой. Я не колебался. Мои пальцы сжали маленькую книжку в потертом кожаном переплете, которая привела меня к ней. Это будет не любовь, но это будет что-то драгоценное, может быть, более важно, чем любовь, это будет дружба, за которую я должен был быть и, на самом деле, был благодарен.

Я расправил плечи, отдал часть и протянул книгу этой женщине, несмотря на то, что когда заговорил, запнулся от горечи разочарования. 
«Я лейтенант Джон Бланчард, а вы должно быть мисс Мейнелл. Я так рад, что вы смогли со мной встретиться. Можно я приглашу вас на обед?»

На лице женщины возникла снисходительная улыбка. «Я не знаю, что тут происходит, сынок, — ответила она. – Но та девушка в зеленом костюме, которая только что прошла мимо, просто умоляла меня прикрепить розу к отвороту моего пальто. И она сказала, что если вы пригласите меня на обед, я должна сказать вам, что она ждет вас в большом ресторане на другой стороне улицы. Она сказала, что это такая проверка!»

Очень сложно не понять и не восхититься мудростью мисс Мейнелл. Настоящая суть человеческого сердца проявляется в реакции на некрасивое.

«Скажи мне, кого ты любишь, — писал Уссе, — и я скажу, кто ты!»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.